6 €
6-8° ― IN BOTTIGLIA – 33CL
Dolce, morbida, delicata.
Sweet, soft, delicate
Bionda per eccellenza, delicatamente dolce, morbida ed equilibrata.
Pizza margherita, primi piatti a base di pomodoro, insalate a base di pomodoro.
The golden lager par excellence, delicately sweet, soft and balanced.
Margherita pizza, tomato based first courses, tomato-based salad.
6 €
6-8° ― IN BOTTIGLIA – 33CL
Leggera e dalla piacevole frizzantezza, fresca, rotonda.
easy-drinking
Light and pleasantly carbonated, fresh, round, easy-drinking
Un’autentica lager, dolce ed equilibrata per definizione, con un riguardo in piu grazie alla ricetta specificatamente per celiaci.
An authentic lager, sweet and balanced by definition, with an extra consideration thanks to the recipe specifically formulated for celiacs.
Pizza margherita, bruschetta al pomodoro e basilico, caprese, insalate a base di pomodoro.
Margherita pizza, bruschetta with tomato and basil, caprese salad, tomato based salad
6 €
6-8° ― IN BOTTIGLIA – 33 CL
Frutta, cereale e spezie
Fruit, cereal and spices
Leggera e dalla piacevole frizzantezza, fresca rotonda.
Easy drinking light and pleasantly carbonated, fresh round.
Se la birra fosse una stagione, wit sarebbe l’estate. Fresca e dolce allo stesso tempo dal sapore fruttato e i profumi di banana, pera e chiodi di garofano.
If beer was aseason, wit would be summer. Fresh and sweet at the same time, with a distinctly fruit flavor and aromas of banana, pear and cloves
Perfetta in aperitivo, verdure pastellate, pesce fritto, sushi, macedonia e crostata di frutta.
Perfect as aperitif, battered vegetables, fried fish, sushi, fruit salad and fruit tart
4 / 6 €
6-8° ― ALLA SPINA – 20CL/40CL
Leggero, con aromi di luppolo e malto
Light, with aromas of hops and malt
Birra chiara, leggera, estremamente piacevole e di facile beva, che trova nella freschezza il suo sapore non invasivo.
Clear, ligtht beer, extremely pleasant and easy to drink, which finds its non-invasive flavor in freshness.
Perfetta per l’estate o per accompagnare piatti leggeri come insalate, verdure e pesce.
Perfect for summer or to accompany light dishes such as salad, vegetables and fish.
6 €
10-12° ― IN BOTTIGLIA – 33 CL
Liquirizia, spezie (pepe) tostato e noci.
Licorice, spices (pepper) roasted notes, nuts.
Calda, avvolgente, dall’inconfondibile aroma di liquirizia, spezie e frutta secca, esprime il massimo di sè come birra da meditazione.
Warm, enveloping, with an unmistakable aroma of licorice, spices and dried fruit, it expresses its beat as meditation beer.
Formaggi molto stagionati, spezzatini di selvaggina, dolci al cioccolato fondente, piccola pasticceria. Non plus ultra da sola da meditazione.
Very mature cheeses, game stews, dark chocolate dessert, small pastries. The ultimate meditation beer when enjoyed alone.
6 €
9-11° ― IN BOTTIGLIA – 33 CL
Amaro bilanciato, segue il dolce e si ripristina l’amaro che rimane molto delicato e piacevole al palato.
Balanced bitterness, followed by sweetness and bitterness that remains very delicate and pleasant to the palate.
Un’intensa IPA dall’amaro spiccato ma bilanciato, un gusto deciso accompagnato da un profumo esplosivo di agrumi e fiori.
an intense IPA with a marked but balanced bitterness, a strong taste accompanied by an exsplosive scent of citrus and flowers.
Pietanze piccanti, pesci grassi, anatra all’arancio con laccatura IPA grana padano, pizza con nduja o salamino, da sola in aperitivo.
Spicydishes, fatty fish, IPA lacquered orange duck, grana padano cheese, pizza with nduja or salami, alone as an aperitif.